|
|
|
| Türkçe ile (e)nin ilişkisi, alfabemizin
bir harfi olmasından öteye anlam taşıyor. Bu anlam, iletişim
teknolojilerinin, dilimizin kullanılma tarzını da “derinden”
etkilemesi bakımından hayati önem taşıyor. Zira yakın gelecekte eşyalarıyla
konuşan insan, kendi dilini, aletlere öğretmek zorunda. Bunu İngilizce,
İspanyolca ve diğer bazı çok kullanılan lisanlarda yaptılar
bile.
Ancak Türkçe için bu çalışma, “henüz” ortada yok. Henüz diyoruz zira bazı projeler başlatıldı bile. Ancak bu, tekonojinin değil, Türkçe’nin bilim adamları ve kullanıcılarının sorunu. Biz yapmazsak, bir başkası bunu bizim için yapmayacak. Ve yapılmayınca da, bilgisayar veya bilgi eşyalarla iletişimde, etrafımızı kuşatan teknolojiye “Fransız” kalacağız. Internet iyi de... Türkçe içerik ne durumda?.. Cep telefonu, WAP iyi de Türkçe’den haber var mı? Aslında olmalı. Zira bunu kullananlar Türkçe konuşuyor. Bundan zenginlik yaratanlar, kendi ana dilleriyle iletişim kurmak istiyor. Kültür Bakanı İstemihan Talay, önemli bir noktaya temas ediyor: "Büyük Atatürk'ün 8 Ağustos 1928'de başlattığı yeni dil devrimi, kara tahtaya yazılarak başlamıştır. Ama bugün dünyayı küçülten, insanları birbirine yaklaştıran, Internet ve WAP teknolojileri gibi yeni çağdaş alanların ortaya çıktığı bir dünyada yaşıyoruz. Bir dilin korunması ve geliştirilmesinin, konuşulması ve yazılmasına bağlıdır. Türk dili kendi alfabesiyle bu teknolojilerde yer almaktadır. Bunu istemek bizim hakkımızdır. Internet ve WAP kullanıcılarının bu bilinç içerisinde Türkçemize sahip çıkmaları gerekmektedir.” Meclis Bilgi Grubu Başkanı ve DSP Milletvekili Prof.Dr. Ziya Aktaş’tan sonra bir siyasinin Türk diline sahip çıktığını görmek, büyük mutluluk. Geçtiğimiz ay Meclis’te on-line çeviri konusunda bir sunum yapmama fırsat tanıyan Aktaş, bilgi teknolojilerinin artık, Türk Dili’ni okuyup yazması gerektiğini, grup üyesi milletvekillerine anlatmıştı. Ortaya çıkan şu oldu: Meclis’teki grup üyeleri, Türk Dili’nin bilgi teknolojilerine entegre edilmesi için ellerinden gelen tüm desteği vermede kararlı gözüktüler. Peki devlet bu konuda ne katkı sağlayabilir? Bakan Talay’ın bir sözünü kayda geçirmekte fayda var: "Devlet olarak bizim buna farklı alanlarda katkılarımız olacaktır. Özellikle WAP kullanımıyla ilgili olarak üreticiler ve ithalatçılardan beklentilerimiz yasal çerçevede gündeme gelecektir ve önümüzdeki 1 yıllık dönemde bu aletleri üreten, satan, ithal eden tüm firma ve kuruluşların Türkçe kullanımını gerçekleştirmeleri konusunda hükümet nezdinde bugünden itibaren girişimde bulunacağız. Buna dönüşmeyen, bu konudaki beklentilere yanıt vermeyen firmaların satış, ithal gibi kolaylıklarını engellemek veya bizim istediğimiz doğrultuda görev yapanlara kolaylık sağlamak gibi bir amaca yöneleceğiz." Bu noktada bir önerim var. Bakan Talay, madem ki devletin e-Türkçe konusundaki desteğini vaadediyor. Bunun yöntemi hakkında Atatürk’ün izinden gidebilir. Atatürk, Türk Dil Kurumu’nu bu amaçla tasarladı ve TDK bugün, elindeki onca kaynağa rağmen, hiç bir iş yapmıyor. Acaba TDK’nın, gelişen ihtiyaçlar doğrultusunda, e-Türkçe için çalışması ve elinde tuttuğu kaynakları bu alanda kullanması sağlanamaz mı? |
||||||||
|