2.Türk-Yunan Forumu'na katılacak olan kuruluşlar ne dediler?

ITD Genel Müdürü Çoşkun Ural: “Projelere başladık”

Türkiye’deki bireysel bankacılık Avrupa’da örnek altyapıya sahip. Yunanlı şirketlere konuda onlara yardımcı olmak istiyoruz.

Yunanlı şirket Intrasoft’la bir işbirliğine gittik. Romanya’da bir GSM operatörüne çağrı merkezi konusunda yardım ediyoruz, uygulamaların bir kısmını biz yazıyoruz. Diğer görüşmelerimiz de sürüyor, sanırım bunları ikinci toplantıda netleştirip, görev bölümü yapacağız.

Biz ITD olarak 1995 yılında Yunanistan’da şirket kurduk, müşteri de edindik. Ancak Yunanlı ortaklarımız olmasına rağmen Türk şirketi olmanın getirdiği bir sürü risk vardı. Şimdi yaklaşım daha iyi. Yunanlı ortak edinme endişesinin büyük oranda azalmış olduğunu gördüm. Her iki tarafın birbirine yapacağı yardım çok fazla.

TBV Başkanı Faruk Eczacıbaşı: “Tüm dünya için önemli bir kaynak”

İlk forumu Helsinki Zirvesinin arkasından yapmamız bir riskti. Fakat karşılıklı sıcak ilişkilerin doğduğunu o hazırlık aşamasında hissettik.

Yunanlıların Avrupa projelerinde nispeten daha piştiğine inanıyorum. 20 yıla yakın bir deneyimleri var. Ülke nüfusu bizimkine göre göreceli olarak çok daha az. İş gücü birikimi olsun, insan kaynakları olsun bizim kaynaklarımızdan birlikte yararlanabildiğimiz takdirde verimli bir beraberlik olabileceğine inanıyorum.

İki ülkenin işbirliklerine bakarsanız doğal olarak yönün balkan ülkelerine kaydığını göreceksiniz. Türki ülkeleri, Orta Doğu ve İsrail, Balkan ülkeleri ve Yunanistan; bunların tam ortasında yer alan bir ülke olarak hakikaten büyük bir çalışma gücümüz var. Bu çalışmamızı balkanlardaki işbirliğimiz açısından ilk adım olarak değerlendiriyorum. Fakat buradaki ekonomik gücü hep beraber mobilize edebilirsek Orta Doğu’daki iş gücünü hep beraber motive edebilirsek hakikaten önemli bir kaynak sağlamış oluyoruz tüm dünyaya.

Superonline Genel Müdürü Savaş Ünsal: “Kardeşlik bilişimle devam etsin”

Yunanistan’daki bir ISS ile veya portal hizmeti veren bir şirketle Türk Yunan dostluğunu geliştirecek ortak bir portal olabilir. Bu portalın içeriği de Yunanistan’da yaşayan ancak Türkiye’yle ilgilenen birtakım insanların bulacağı haberler olabilir. Aynı şekilde o sayfanın burada bir uyarlaması olabilir.

Gördüğümüz orada sadece teknoloji transferi değil ama kültürlerin daha yakınlaşacağı bir platform oluşturmak. Yemeğimizden, şarkılarımıza kadar çoğu benzeri konuların olduğunu görürsek, dolayısıyla böyle ortak bir çalışmadan daha fazla Internet kullanıcısı çekmeyi sağlayabiliriz.

Bizim orada bir anlaşma, platform bulmak istediğimiz konu da onların da sorunu olan gerek Anadolu’daki gerek Yunanistan’daki külterel değerlerin dışarıda sergilenmesi, bunları geri getirememekten dolayı iki halkın da üzüntüsünü bunu ortaklaşa ifade edebileceğimiz bir platform oluşabilir. İki ülke arasındaki kardeşliğin birleşimle devam etmesi için elimizden gelen herşeyi yapacağız.

 Selahattin Kuru Boğaziçi Üniversitesi: “Eğitimde nicel ve nitel güçbirliği”

İlk toplantıda alınan kararla akademisyenlerin birbiri hakkında bilgilenmesi için bir web sayfası oluşturuldu (www.srdc.metu.edu.tr). Burada uzmanlık alanları, projeler anlamında bilgiler var ve iki taraftan akademisyenin kendi sayfalarına linkler var.

Avrupa Komisyonuna teklif edilmek üzere Türkler ve Yunanlıların ortak olduğu bazı projeler var. Bunlardan KOBİ’lerin teknoloji kullanımı hakkındaki bilinç düzeyini yükseltmeye yönelik bir tanesinin Avrupa Komisyonu tarafından desteklenecek. Yunanlıların koordinasyonunda yürüyen projede ODTÜ’nün ortaklardan biri. Ondan başka yine ODTÜ’nün ve Boğaziçi Üniversitesinin ayrı ayrı yer aldığı projeler değerlendirmede.

Yunanlılarla ortak proje yürütmek üzere daha fazla kişinin harekete geçmesini bekliyorum. Akademisyen veya iş dünyasından olsun daha çok beraber proje tarif etme noktasına çabuk gelinir diye bekliyorum. Ayrıca belki biraz daha kurumsallaşma yönünde bir adım atılabilir.

Bu netice itibariyle iki tarafın işbirliği yapması ve bu şekilde asli işlerini daha verimli daha etkin hale getirmeleri olur. Eğitim ve araştırmada işbirliği yaparak eğitim ve araştırmayı daha iyiye götürmek daha kapsamlı hale getirmek, daha kaliteli hale getirmek gibi. Eğitimin nicel ve nitel olarak daha iyiye gitmesi için öğretim üyesi, öğrenci mübadelesini de kapsayan güçbirliği ve işbirliği yapılabilir.

Bizdeki bilgisayar mühendisliği veya bilişimle ilgili bölümlerin çok azı oturmuş durumdadır. Temel eksiklerini çok azı gidermiştir. Onlardaki bölümler sayıca az olsu da makul bir düzeyde. Araştırmanın desteklenmesi, sistemin içine bilimsel araştırmanın ağırlığının koymuş olması anlamını farklılıklarımız da var.

Turkport Genel Müdürü Ömer Erginsoy;

“Yunanistan’da Internet sahasında faaliyet gösteren 2-3 şirketle birtakım projeler geliştirmeye başladık. Tekrar bir araya gelmek için ikinci toplantıyı bir vesile olarak kullanıyoruz. Internet sektöründe medya portalı sahasında aktif olduğumuz için teknolojik işbirliklerinden ziyade Internet yayıncılığında her iki tarafın Internet kullanıcısını ilgilendirebilecek konularda işbirliği yapmak gündemde . Yunanistan’da ciddi bir portalla birlikte belli uygulamalar geliştirmek, hem de iki yakadaki Internet kullanıcılarını belli bir komüniti içerisinde bir araya getirmek istiyoruz. elli bir topluluğun iletişim ihtiyacına cevap vermekten bahsediyoruz. Tartışma, forumlar, chatroom’lar, mesaj panoları gibi uygulamalardan bahsediyoruz. Onların doğrudan ticari bir getirisi yok.

Görüşmelerin ticari bir hedefi olacaksa bu müzik alanında olabilir. Müzik birimleri, kasetler ve CD’ler. Çünkü yunan müziği çok seviliyor Türkiye’de. Türk müziği de Yunanistan’da çok seviliyor. Bu alanda da bir tüketici pazarı yaratılabilir.

İnfina Genel Müdürü Nejat Özek:

"Birlikte hareket etmemiz, Türkiye ve Yunanistan’da ortak projeler yapabileceğimiz gibi birlikte Avrupa Birliği’ne dahil diğer ülkelerde de işbirliği olanağını açacak diye düşünüyorum. Temenos globus isimli bir yunan şirketiyle banka otomasyonu konusunda çalışıyoruz birlikte.

Onların güzel bir ürünü var biz o çerçevede onlarla birlikte çalışacağız. Yazılım yerelleştirme söz konusu, daha sonra da pazarlama aşaması var.

Çok uzun yıllardan beri ilk defa iş adamları bu şekilde özellikle bilişim konusunda bir araya geldiler. Mutlaka her iki ülkede de diğer ülke için ilginç olan ürünler var. Ama arada bir bağlantı olmadığı için bunlar şu ana kadar karşılıklı bir geçişte bulunamadı. Bu ürünlerle herkes kendi ülkesinde bir şeyler yapmaya çalıştı. Şimdi bu bariyer ortadan kalktığı için hem Türkiye’den Yunanistan’a, hem de Yunanistan’tan Türkiye’ye bir dizi proje ve ürün akışı olacağını tahmin ediyorum.

Link Holding Danışman Ahmet Güvener

“İki tarafında birbirini tamamlayan artı değerleri var. Avrupa Birliği’ne girmenin entegrasyonu aşamasında yaşanacak bilgi teknolojileri projeleri konusunda çok ciddi tecrübeleri var. Özellikle devletin bilgi teknolojisi konusunda yeniden yapılanmasında çok ciddi bilgi birikimleri var. Avrupa Birliğiyle çalışmak konusunda da deneyimliler. Özel sektör olarak bizim ileride olmamız onların kamuda ileri olması güzel bir birliktelik getirebilir.”